Változásnapló (2013. 10. 21.)

Két nagyobb résszel bővült a magyarítás illetve hozzá lett igazítva a patch 5.0-hoz. (változások: dilemmas, quotes: 100%)

A töltőképernyőkön látható idézetek, illetve a “kényszerhelyzetek” lettek lefordítva.

Változásnapló (2013. 10. 21.)” bejegyzéshez ozzászólás

  1. Kösz szépen a fordításokat nagy segítség!

    A tanácsadók szövegei mikorra várhatóak?

    1. Az egy elég nagy és félig-meddig monoton rész… De már folyamatban van a fordítása. Időt nem tudok rá mondani sajnos…

      Illetve melyikre gondolsz? A diplomáciai fülön, vagy úgy általában a játékban a bal-felső tanácsadóra?

        1. Akkor sajnos még nem vagyunk rajta. Én alapból a másikra gondoltam, mikor kérdezted…

  2. A kényszerhelyzetek azok mit takarnak? Még nincsen kimagyarítva a játék nálam, azért kérdem.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.